Prevod od "koga radite" do Brazilski PT


Kako koristiti "koga radite" u rečenicama:

Nije me briga za koga radite.
Não me importa para quem trabalhe.
Želim samo znati za koga radite.
Só quero saber para quem trabalha.
Zašto ste na Romulu, za koga radite i tko vam pomaže?
Por que está realmente em Romulus, para quem está trabalhando e, é claro, que está ajudando-o.
I štampa postane onaj za koga radite, i prodate svoj tim.
Aí a imprensa vira sua turma e você vende o próprio time.
Ne znam šta ste uradili ni za koga radite, ali vam obeæavam da æete saraðivati na ovaj ili onaj naèin.
Olha, não sei o que você fez e não sei pra quem está trabalhando. Mas te prometo uma coisa você vai jogar bola de uma maneira ou de outra.
Agente Vin, ne znam ko ste,...ni za koga radite, ali ako opet pozovete Marisol,...to æe vam biti poslednje.
Agente Wynn, Eu não sei quem vc é ou pra quem trabalha, mas se vc contatar Marisol de novo, vai ser a última coisa que vc vai fazer.
Da li vam smeta ako pitam za koga radite?
Voçê se importa se eu perguntar para quem voçê está trabalhando?
Ne znam ni za koga radite kao agent, ali znam da cete za tri dana, vi i vas tim pokusati da me uhapsite.
Nem sei ao certo quem são ou pra quem trabalham, mas sei que em 3 dias, você e sua equipe irão tentar me prender.
G. Reyes, možete li reæi poroti za koga radite?
Sr. Reyes, poderia dizer ao júri para quem trabalha, por favor? Trabalho para você.
Zašto mi ne kazete za koga radite?
Por que não me diz para quem você trabalha?
Samo mi recite za koga radite, pa vas možda neæe snaæi ista sudbina kao braæu.
Diga-me para quem trabalha. E não terá de sofrer o mesmo destino de seus irmãos.
Ako surađujete možda možemo postići dogovor jer ćemo pronaći za koga radite.
Cooperem, podemos conseguir um acordo, porque vamos encontrar para quem estavam trabalhando.
Znam ko ste gospoðo Morales, a znam i za koga radite.
Eu sei quem é você senhora Morales, e eu sei para quem trabalha.
Recite nam za koga radite i dobiæete 6-10 god. u Švedskoj.
Diga-nos para quem está trabalhando e pegará de 6 a 10 anos na Suécia.
Sada æete mi reæi ko ste vi, za koga radite, i gde se uputio moj avion.
RAMIRO VASQUEZ PRESIDENTE - CARGAS VASQUEZ RAMIRO VASQUEZ TRAFICANTE DE DROGAS
Sada æete mi reæi ko ste vi, za koga radite, i gde se moj avion uputio.
Agora vocês me falarão quem são, para quem trabalham e para onde meu avião está indo.
Niste ovdje da biste odali poèast, onda, za koga radite?
Não estão aqui de brincadeira. Então diga, pra quem trabalham?
Ne znam za koga radite ni koliko vas plaæaju, ali Sjeverna Koreja æe dati više.
Não sei para quem trabalha ou quanto lhe pagam, mas a Coréia do Norte vai superar.
Kako se zovete i za koga radite?
Qual é o seu nome e filiação?
Ali, naravno, za koga radite ili sve èini razliku.
Seu empregador ou com quem trabalha faz toda diferença.
Znam za koga radite, gospodine Danlo.
Imagino para quem trabalha, Sr. Danlow.
A da nam kažete za koga radite prvo?
Que tal nos dizer para quem trabalham antes?
Za koga radite? Èovek po imenu Vlade æe da nas isplati.
Um homem chamado Vlade virá nos pagar.
Dakle, sada ono što hoæemo da saznamo je, za koga radite, i kako ste našli doktora?
O que queremos saber é... Para quem vocês trabalham, e como encontraram o doutor?
Za koga radite sa? Agent Booth, Moj klijent je veæ naznaèio da bi da priznam da Allison ubistvo Monro.
Agente Booth, meu cliente já disse querer confessar a morte de Allison Monroe.
Doðavola, ja i tip za koga radite, u istom smo sosu.
Quem te contratou e eu estamos na mesma situação.
Možda, ali ja nisam iz policije, a ovi momci ne mogu da ostvare dogovor bez da vi prvo zvanièno objasnite šta vi ustvari radite i za koga radite.
Talvez, mas não estou com a polícia, eles não podem fazer um acordo sem você dizer com o que trabalha e para quem trabalha.
Gospodin Vaks zna kos te i za koga radite.
Sr. Vachs sabe quem são e com quem trabalham.
Gle, gle, pitam se za koga radite.
Veja só. Pergunto-me para quem trabalha.
Mogu samo da nagaðam za koga radite.
Só posso imaginar quem contratou vocês.
Ne znam za koga radite, ali kažem vam da æe vas uhapsiti generalka Sintija Rokvel.
Não sei para quem trabalha, mas vão ser presos por crimes de guerra, de acordo com a lei da OTAN, pela General Cynthia Rockwell.
0.67484712600708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?